martes, 5 de julio de 2011

De vuelta




Amarga bienvenida la de las malezas. Hijas, como el desamor, del olvido y la desidia. Malparidas, entonces, estas lenguas de serpiente lamiendo las rodillas, estas aprensiones de cascabel y sueño envenenado enroscándose en cada paso que se hunde.

Pero entonces los versos. Guadañazos urdidos en la desesperación de las noches sin fondo, las sábanas esteparias, los ojos atascados en la penumbra viscosa que prologa al cielo raso; también, en la ebullición tecnicolor de los canteros. Los cancioneros de la lluvia. Las puntas del pelo garuando pendulares sobre la cara. El mutuo desbarrancamiento cama abajo, las uñas mordiendo -sublimes- la espalda:


Tú la avispa y yo la rosa;
Tú el mar, yo la escollera;
En la creciente radiosa
Tú el Fénix, yo la hoguera.
Tú el Narciso y yo la fuente,
En mis ojos tú brillando;
Tú el río y yo el puente;
Yo la onda en mí nadando.
Y tú el sol y la sal
Y en los labios el caudal
Del rumor meciendo el juego.
Yo el pájaro y el cielo
Azul cruzando su vuelo,
Como el alma atiza el fuego.



(Erótico, de Marguerite Yourcenar, traducción de Silvia Barón-Supervielle)

7 comentarios:

Luna dijo...

De vuelta el jardín, los versos guadaña de malezas. El pentagrama de la noche en Sol. Un cielo de sábanas se arruga en la espalda. Y él cantero y yo jazmín.(cambié la flor...)
Pusiste una poesía bastante provocadora.
Saludos muchos, Matías.

MUCHITA dijo...

De este poema sacaste el titulo para tu libro.

Besos mil.

Noelia Palma dijo...

pero perooooooo... blogger no me deja publicar comentarios o que? es el tercero que te dejo eh!

bueno, te decía entonces, que me disculpes por no pasar antes, eso primero, segundo ,
me encantan las elecciones que hacés para publicar, es decir, lo que lees, me encanta, y este texto me parece que tiene mucho silencio, y en ese silencio dice aún mucho mas!!
un abrazo, querido!

Matías dijo...

Luna: Muy buena tu improvisación poética! Muy sonora, realmente. Un corolario perfecto para el poema de Marguerite. Gracias por tus palabras y por pasar. besos!

Muchita: tal cual! a doña Marguerite fue a quien le hurté un versito. Es un juego poético también, no? Se engarza dócilmente con la novela. Besos

Noe: Sé que anda mañoso blogger en estos últimos tiempos. No hay que disculparse che! Yo también estoy colgado, con este blog y con el tuyo también.
Creo que era Borges quien habló de compartir la belleza. Eso es lo que busco acá: resaltar las lecturas que me impactaron. Marguerite tenía un talento impresionante, diabólico casi. Abrazo!

Andri Alba dijo...

Matías: Gracias por visitar. Bellos versos. No improvisaré como lo ha hecho Luna, pero me voy encantada de haberte leído.

Un abrazo.

Matías dijo...

Yo encantado de tu visita, Adri Alba. Gracias!!

un abrazo

silvia zappia dijo...

sublime...y marguerite


besos*